Cuvinte românești de care probabil n-ai auzit niciodată

”Mult e dulce şi frumoasă
Limba ce-o vorbim,
Altă limbă-armonioasă
Ca ea nu găsim.” – (Limba românească, Gh. Sion)

Dar știați acest lucru deja, nu? Oricum ar fi, există nenumărate cuvinte românești de care habar nu avem. Folosim un vocabular restrâns în vorbirea curentă, ba chiar de multe ori îl combinăm și cu alte limbi și iese un fel de salată lingvistică.

Dacă mai punem la socoteală ”abea”, ”vroiam”, ”m-ie cald” și alte chițibușuri românești, se ajunge la un fel de toxi-comă al acelui ”grammar-nazi” din profesorii de română (și nu numai).

Acesta nu este un articol despre greșelile curente, ci despre câteva cuvinte care pe mine m-au luat prin surprindere și de cele mai multe ori prin învăluire. Adică habar n-aveam că există, cu atât mai puțin ce înseamnă. Nu mai țin minte unde le-am descoperit (cel mai probabil aici), cert este că le-am notat și uite așa s-au adunat câteva numai bune de postat pe blog. Sunteți gata? Țineți-vă. Să înceapă: cuvinte românești de care probabil n-ai auzit niciodată.

Probitate

Nu vine de la a proba sau de la a fi bun de probat sau orice altceva în sensul acesta. Nu este nici verb, ci un substantiv feminin, derivat din franțuzescul probité și latinescu probitas. Cuvântul exprimă cinste, integritate, onestiate.

Meremetisi

Sigur nu are treabă cu mesmerising, nici cu metiș de mere, ci este un sinonim pentru a repara, a reface, a restaura, a pune în ordine. Îl avem din neogreșescul emeremétisa și este un verb. Eu meremetisesc, tu meremetisești, el meremetisește și așa mai departe.

Abracadabrant

Harry Potter în acțiune? Nope, ci un fel de nefel destul de rar, ce-i drept, de prin operele lui Caragiale mai exact. Exact, dacă te-ai gândit la ciudat, bizar, încâlcit atunci ești exact unde trebuie.

Irefutabil

Este un adjectiv și se referă la ceva ce nu poate fi combătut, ceva sau cineva absolut convingător, nicidecum la primul gând care ți-a trecut prin minte.

Fortuit

S-a mai discutat despre acest adjectiv. Nu are de-a face nici cu spaniolul fortuna care înseamnă avere, nici cu ceva care s-a realizat greu. Acesta provine din latinul fortuitus înseamnă ceva venit pe neașteptate, neprevăzut ori întâmplător.

Și dacă mai vreți un supliment de cuvinte abracadabrante, vă invit să urmăriți dexonline.ro. Zilnic apare câte un cuvânt țăcănit. Adică uite așa am aflat și că imundiție înseamnă foarte multă mizerie sau că tocaciul este un țesător. Jbang, ați leșinat? Sper totuși că nu 😀 .

Dacă mai aveți cuvinte ”noi”, vă invit să le lăsați într-un comentariu. Dar din dar se dezvoltă vocabularul.

sursă foto